takumiさん
2024/09/26 00:00
人を惹きつける魅力 を英語で教えて!
服屋で、友人に「人を惹きつける魅力があるね」と言いたいです。
回答
・magnetic personality
・a captivating presence
「magnetic personality」は、磁石(magnet)のように人を惹きつける、カリスマ的で魅力的な人柄のことです。
面白い、賢い、優しいといった特定の理由だけでなく、なぜか目が離せない、一緒にいたくなるような不思議な魅力を持つ人に使います。褒め言葉として、ビジネスやプライベートで幅広く使えますよ!
You have such a magnetic personality; everyone in the store seems to be drawn to you.
あなたって本当に人を惹きつける魅力があるね。お店の皆があなたに引き寄せられてるみたい。
ちなみに、「a captivating presence」は、ただ美しいとかカッコいいだけじゃなく、不思議と人の心を惹きつけ、気づいたら目で追ってしまうような魅力やオーラがある人に使います。その人がいるだけで場の空気が華やぐ、そんな特別な存在感を表す言葉です。
You have such a captivating presence, you'd look great in anything.
あなたって人を惹きつける魅力があるから、何を着ても素敵に見えるよ。
回答
・charisma
・magnetism
1 charisma
大衆を信服させるカリスマ的な魅力、人を惹きつける魅力
You have charisma.
あなたには人を惹きつける魅力があるね。
構文は、第三文型(主語[You]+動詞[have]+目的語[charisma])で構成します。
2 magnetism
知的・道徳的な魅力、人を惹きつける魅力
You possess magnetism.
あなたには人を惹きつける魅力があるね。
名詞 magnetism には「磁気」の意味もあり、磁石に引き寄せられるように人に惹きつけられる様子を表します。
構文は、第三文型(主語[You]+動詞[possess:持つ、所有する]+目的語[magnetism])で構成します。
Japan