ayayoさん
2023/01/16 10:00
聞きつける を英語で教えて!
火災現場に多くの人が集まっていたので、「火事だという声を聞きつけて集まったらしい」と言いたいです。
回答
・To find out
・To hear about
・To come across information
People seem to have gathered to find out about the fire.
火事だという声を聞きつけて集まったらしい。
「To find out」は、「〜を見つける」「〜を探し出す」「〜を発見する」などの意味を持つ表現ですが、特に「情報を得る」「真実を探る」などの意味合いで使われることが多いです。具体的な使い方としては、「何かを調べる」「誰かから情報を得る」「何かが明らかになる」などのシチュエーションで使えます。例えば、「彼が本当にその仕事をやり遂げたのかどうかを見つけ出す」のように使います。また、新しく何かを学んだり理解したりした時にも用いられます。
They seem to have gathered to hear about the fire.
火事だという声を聞きつけて集まったらしい。
I came across information that people had gathered because they heard about the fire.
火事についての情報を得て、人々が集まっていたようです。
To hear aboutは、通常、他の人から情報を直接得ることを指します。例えば、友人から新しいレストランの話を聞く場合などです。一方、"To come across information"は、調査や読書等をしている最中に偶然に情報を見つけることを指します。例えば、新聞を読んでいて、興味深い記事を見つけた場合などです。これらは、情報の得方によって使い分けられます。
回答
・hear
・catch
「聞きつける」は英語では hear や catch などで表現することができます。
It seems that they gathered when they heard a voice that there was a fire.
(彼等は火事だという声を聞きつけて集まったらしい。)
I was surprised to catch the rumor that you were leaving the company.
(君が会社を辞めるという噂を聞きつけて、驚いたよ。)
ご参考にしていただければ幸いです。