Naoko

Naokoさん

Naokoさん

横綱(優れているもの) を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

マスカットを頂いたので、「マスカットはブドウの中で横綱だよ」と言いたいです。

A. Hus

A. Husさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/11 03:05

回答

・king
・champion

Muscat grapes are the king/champion of all grapes.
マスカットはブドウの王者/チャンピオンですよ。

「マスカット」は英語では「muscat grapes」と呼ばれています。
「横綱」は英語でも「Yokozuna」となりますが、英語を母語とする人たちにより親しみやすい単語を使いたい場合は、「king」や「champion」で代用することができます。「the」と組み合わせて使うことにより、頂点に位置することを強調することができます。
「of all grapes」は「ブドウ全ての中で」という表現になります。

直訳は「マスカットは全てのブドウの中での王者・チャンピオンです。」となります。




0 102
役に立った
PV102
シェア
ツイート