Hanada

Hanadaさん

2023/11/14 10:00

縦に破く を英語で教えて!

どれだけ続けて紙を破くことができるか試していたので、「模造紙を縦にゆっくり破いていった」と言いたいです。

0 112
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/02 00:00

回答

・Tear vertically
・Rip up and down
・Shred lengthwise

I started to tear the imitation paper vertically, slowly seeing how far I could go.
模造紙を縦にゆっくりと破り始め、どれだけ続けられるか試してみました。

「Tear vertically」は「縦に裂く」という意味です。主に紙や布などを手で縦に裂く行為を指します。例えば、レシートやメモ、紙製のパッケージなどを縦に裂くときなどに使われます。また、比喩的には、人間関係や組織の分裂などを表現する際にも使用されることがあります。なお、この表現は特に一般的なものではないため、文脈によってニュアンスが変わることもあります。

I slowly ripped the imitation paper up and down to see how long I could keep it going.
模造紙を縦にゆっくりと破っていったことで、どれだけ続けられるか試してみました。

I tried to see how far I could go by slowly shredding the faux paper lengthwise.
私は模造紙を縦にゆっくりと裂いて、どれだけ続けられるか試してみました。

Rip up and downとshred lengthwiseは主に物体をどのように切り裂くかを説明する際に使われます。「Rip up and down」はある物を上から下まで(またはその逆)に引き裂くことを指し、「shred lengthwise」はある物を長さ方向に細かく裂くことを指します。

例えば、紙を縦に裂くときには「rip up and down」を使い、紙を長さ方向に細長く裂くときには「shred lengthwise」を使います。また、繊維質の野菜や肉を一方向に細かく裂くときにも「shred lengthwise」が使用されます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/11 09:40

回答

・tear vertically

tear(動詞):破る、裂く
vertically:縦に、垂直に

例文
I slowly tore the large grid paper vertically.
模造紙を縦にゆっくり破いていった。
※tearの過去形はtore、過去分詞形はtornです。
※模造紙は辞書で調べるとimitation Japanese vellumと出てくるのですが、おそらくネイティブには伝わりにくいかと思いますので、large grid paper(方眼のあるもの)もしくはlarge art paper(方眼のないもの)が良いかと思います。

Please tear the paper vertically.
その紙を縦に破いてください。

役に立った
PV112
シェア
ポスト