ochiai

ochiaiさん

ochiaiさん

封筒をビリビリに破いて開ける を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

夫がハサミを使わないで封を開けてしまうので、「封筒をビリビリに破いて開ける」と言いたいです。

Melanie Suda

Melanie Sudaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/08 17:59

回答

・Open the envelope by tearing it up.

「封筒をビリビリに破いて開ける」は上記のように表現します。

「ビリビリに」という表現は日本語のオノマトペの一種です。英語では「破く」という意味の 「tear up」という熟語の中に「ビリビリに」という意味も含まれています。「tear up」は「〜を引き裂く」や「〜をバラバラに分解する」といった意味でも使われる熟語です。
「封筒を開ける」は英語で「開ける」という意味の open と「封筒」という意味の envelopeを使って「open the envelope」と言いましょう。

例文:
Open the box by tearing the paper up.
包装紙をビリビリに破いて箱を開ける。

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート