tomokazu

tomokazuさん

tomokazuさん

一定の場所 を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

定められた場所を指す時に「一定の場所」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/09 23:18

回答

・designated area

「designated」で「指定された」という意味ですが、「design: デザインする、設計する、〜の目的でつくる」から派生した単語です。

「designated area」を直訳すると「指定区域」となりますが、定められた場所を指す場合は、「一定の場所」と意訳することも可能です。

例 
Smoking is only allowed at the designated area.
喫煙は、一定の場所(指定されたエリア)でのみ許可されています。

「allow」で「許可する」という意味ですが、ここでは「be allowed : 許可される」の受け身の形で使われています。

また、「designated」は文化財や遺産が〇〇に指定されているという場合にも良く使われます。

Stonehenge is designated as a World Heritage site.
ストーンヘンジは世界遺産に指定されています。

0 115
役に立った
PV115
シェア
ツイート