kenkenさん
2025/08/11 10:00
次の休暇で行く予定の場所はどこですか? を英語で教えて!
休暇の行き先について「次の休暇で行く予定の場所はどこですか?」と英語で言いたいです。
回答
・Where are you going for your next vacation?
・Any plans for your next vacation?
「次の休みはどこ行くの?」という気軽なニュアンスです。友人や同僚との雑談で、相手の休暇の予定に興味があるときに使えます。具体的な計画が決まっていなくても「どこか行きたいところある?」といった感じで、会話を始めるきっかけとしてピッタリな、フレンドリーな質問です。
Where are you going for your next vacation?
次の休暇はどこへ行く予定ですか?
ちなみに「Any plans for your next vacation?」は、相手に次の休暇の予定があるか気軽に尋ねる定番フレーズです。具体的な計画がなくても「どこか行きたい所ある?」くらいの軽い感じで、会話のきっかけ作りとして誰にでも使えますよ。
Any plans for your next vacation? I was thinking of going to Hawaii.
次の休暇の予定は何かありますか?私はハワイに行こうかと考えていました。
回答
・Where are you gonna go on your next vacation?
「次の休暇で行く予定の場所はどこですか?」は、上記のように表せます。
gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、「〜することにした」「〜することに決めた」「〜する予定だ」といった意味でも使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
go on : 〜 に行く
・「イベントや催し事などに行く」という際に使われ、go on a trip で「旅行に行く」という意味を表せます。
vacation : 休暇、休日、休み(名詞)
・アメリカ英語で使われる表現で、イギリス英語では holiday と表現されます。
例文
Excuse me, where are you gonna go on your next vacation?
すみません、次の休暇で行く予定の場所はどこですか?
※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。
(誰かに話しかける際などによく使われます)
Japan