Saitoさん
2025/08/11 10:00
今年の夏はどこに行く予定ですか? を英語で教えて!
旅行計画について「今年の夏はどこに行く予定ですか?」と英語で言いたいです。
回答
・Any plans for the summer?
・What are you doing for the summer?
「夏、何か予定ある?」くらいの気軽な挨拶代わりの一言です。
友人や同僚など親しい間柄で、会話のきっかけとして使えます。「すごい旅行に行くの?」といった深い意味はなく、「特にないよ」「実家に帰るくらいかな」といった簡単な返事でOKな、とてもカジュアルな質問です。
Any plans for the summer? Are you going anywhere this year?
今年の夏はどこかに行く予定ですか?
ちなみに、「What are you doing for the summer?」は「夏休み、何か予定ある?」くらいの軽い感じで使える便利な一言だよ。旅行や帰省、特別なイベントなど、ちょっとした夏の計画について話したい時にピッタリ。相手との会話を広げるきっかけ作りにもなる、フレンドリーな質問なんだ。
What are you doing for the summer? Are you going anywhere?
今年の夏はどこかに行く予定ですか?
回答
・Where are you planning to go this summer?
「今年の夏はどこに行く予定ですか?」は、上記のように表せます。
where : どこ(疑問詞)
planning : 計画している(動詞 plan の進行形)
・現在進行形は今まさにしていることのほかに、未来の予定を話すときにもよく使われます。特にすでに決まっている予定や近い未来の予定について表します。
go : 行く(動詞)
A : Where are you planning to go this summer?
今年の夏はどこに行く予定ですか?
B : I’m planning to visit Japan.
日本に行く予定です。
Where are you planning to go ~? は「どこに行く予定ですか?」の定番質問です。現在形で Where do you plan to go this summer? と聞いても良いですが、これは少しフォーマル寄りの表現なので、相手によって使い分けられると良いでしょう。例えば、書き言葉では do you plan to の方がよく使われます。
Japan