taroさん
2024/08/28 00:00
近年の日本の夏は異様に暑い を英語で教えて!
日本の夏の暑さを感じて「近年の日本の夏は異様に暑い」と言いたいです。
0
25
回答
・Recent summers in Japan have been hot abnormally.
「近年の日本の夏は異様に暑い。」は、上記のように表現することができます。
recent は「最近の」「近頃の」などの意味を表す形容詞ですが、「近年の」「新しい」などの意味でも使えます。また、hot は「熱い」「暑い」「辛い」などの意味を表す形容詞ですが、「イケてる」「セクシーな」「激しい」など幅広い意味で使われる表現になります。
※ abnormally は「異様に」「異常に」などの意味を表す副詞になります。
As we all know, recent summers in Japan have been hot abnormally.
(みんな知ってることだけど、近年の日本の夏は異様に暑い。)
役に立った0
PV25