
Takeuchiさん
2024/09/26 00:00
ある一定数を超えたら を英語で教えて!
イベントの開催時に、「参加人数がある一定数を超えたら、締切を早めます」は英語でなんというのですか?
回答
・if the number reaches a certain limit
「ある一定数を超えたら」は上記のような表現を使用します。
if : もし
the number : 数
reaches : 到達する
a certain ~ : 一定の~
limit : 限界
「もし数がある一定の限界に到達したら」という表現から「ある一定数を超えたら」というニュアンスを出しています。
We may close registration earlier than planned if the number of participants reaches a certain limit.
参加人数がある一定数を超えたら、締切を早めます。
may close : 閉めることがあります
registration : 受付
earlier : より早く
than ~ : ~より
planned : 計画された
participants : 参加者
今回の回答では、 may を使用し、少し丁寧な表現にしています。
質問ランキング
アドバイザーランキング
質問ランキング
アドバイザーランキング