Tana

Tanaさん

Tanaさん

思い切りが悪い を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

優柔不断なので、「何でも思い切りが悪い」と言いたいです。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/10 00:00

回答

・have poor decisiveness
・hesitate in making decision
・be indecisive

1. He has poor decisiveness in everything.
「彼は何に関しても思い切りが悪い」

【decisiveness】は「決断力、思い切りの良さ、決意」などをを意味する名詞です。ここでは【poor】「欠落している、欠如している」を加えることで、決断力のなさを示しています。

2. He hesitates in making any kind of decision.
「彼はいかなる場合でも決断をちゅうちょする」

【hesitate ...】で「~をためらう、ちゅうちょする」といった意味になります。【make decision】で「決心する、決定する」を表します。

3. He is indecisive in every situation.
「彼はいかなる状況においても、思い切りが悪い」

【indecisive】は「思い切りが悪い、決断力がない」といった意味を表す形容詞です。

0 127
役に立った
PV127
シェア
ツイート