Rumiko

Rumikoさん

Rumikoさん

書きやすい を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

外国人の友達が日本のペンを絶賛していたので、「書きやすいそうだ」と言いたいです。

fujimari0315

fujimari0315さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/07 10:24

回答

・easy to write


Apparently, Japanese pens are really easy to write. My foreign friends love them.
日本のペンはとても書きやすいそうだ。僕の外国人の友達が大好きだった!

「easy to write」で直訳すると「書くことが簡単である」となるので「書きやすい」という意味になります。

「apparently」で「(聞いた情報によると)〜らしい、〜のようだ」という意味になります。

また、ペンやノートなどの文房具は「stationery」といいます。不可算名詞である点に注意です。

「love」は「愛してる」と訳せますが、この場合は「とても大好き」という意味で使います。

I love seafood!
魚介類が大好き!
She loves that beach.
彼女はあのビーチが大好きです。

0 77
役に立った
PV77
シェア
ツイート