kano

kanoさん

kanoさん

ごたごた を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

話し合いが進まないので、「ごたごたが起きたからね」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/09 09:10

回答

・mess
・trouble

1. 「厄介事、面倒事」または「騒ぎ」と言う意味になります。
「ごたごた」は複数の物事がまとまりなく存在している様子、紛糾しているさまなどを意味する表現になります。
それを表現したものが上記になります。
「ぐちゃぐちゃ」と言うイメージです。

例文
The discussion is going nowhere because a mess happened.
「ごたごたが起きたので話し合いが進まない。」

be going nowhere で「〜が進まない」と言う意味です。

2. trouble
日本語の「トラブル」の意味以外にも「厄介事、面倒な事、騒ぎ」と言う意味があります。

例文
Please don’t get me mix up in your troubles.
「ごたごたに巻き込まないで欲しい。」

参考にしてみて下さい。

0 182
役に立った
PV182
シェア
ツイート