Clarissaさん
2024/08/28 00:00
ごたごたしている を英語で教えて!
いろいろなことが起こって忙しい時に使う「ごたごたしている」は英語でなんというのですか?
0
0
回答
・Be swamped
・be crazy busy
1. Be swamped
「ごたごたしている」
日々いろいろなことで忙しくしている状態を日本語で「ごたごたしている」と言いますが、これは日本語にしか存在しないオノマトペ表現です。英語に直訳はありませんので、似た意味を表す表現を用いましょう。「be動詞 + swamped」で「忙しくてバタバタしている」という表現を用いるといいでしょう。
例文:
I’m swamped today.
今日はごたごたしている。
2. Be crazy busy
「ごたごたしている」
「ごたごたしている」はそのほかにも、「狂っている」という意味の crazy と「忙しい」という意味の busy を一緒に用いて表すこともできます。
例文:
I’ve been crazy busy recently.
最近はごたごたしているよ。
役に立った0
PV0