miori

mioriさん

mioriさん

まとまりをつける を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

物事をうまく終わらせる時に「まとまりをつける」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/18 17:59

回答

・settle
・bring to a conclusion

settle:(物事に)まとまりをつける、(物事を)決める、落ち着かせる
bring to a conclusion:締めくくりをつける、まとめ上げる、まとまりをつける
どちらの表現を使っても良いですが、私がイギリスで暮らす中でよく聞くのはsettleの方です。

例文
Finally we could settle the matter.
ようやくその問題にまとまりをつけられました。

What do you think we can bring the matter to a conclusion?
どうやってその問題にまとまりをつければ良いと思いますか?
※What do you think~?:あなたはどう思いますか?

0 120
役に立った
PV120
シェア
ツイート