Shotaroさん
Shotaroさん
お金の無心をする を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
お金などをおねだりする時に「お金の無心をする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2023/12/17 11:19
回答
・beg somebody for money
・ask somebody for money
・plague one with requests of money
単語は、「お金の無心をする」を「beg somebody for money」と言います。動詞は「ask」に代えても良いです。
「海外留学する為に親にお金を無心する」で構文化すると、第三文型(主語[I]+動詞[beg]+目的語[parents])に副詞句(お金を:for money)及び副詞的用法のto不定詞「海外留学する為に:to study abroad」を続けて構成します。
たとえば"I beg parents for money to study abroad."とすれば上記の日本語文章の内容になります。
または「要求で煩わせる」の意味の「plague one with requests」というフレーズを使い"I plague parents with requests of money to study abroad."としても良いです。
Hiro