Shotaro

Shotaroさん

Shotaroさん

お金の無心をする を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

お金などをおねだりする時に「お金の無心をする」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/17 11:19

回答

・beg somebody for money
・ask somebody for money
・plague one with requests of money

単語は、「お金の無心をする」を「beg somebody for money」と言います。動詞は「ask」に代えても良いです。

「海外留学する為に親にお金を無心する」で構文化すると、第三文型(主語[I]+動詞[beg]+目的語[parents])に副詞句(お金を:for money)及び副詞的用法のto不定詞「海外留学する為に:to study abroad」を続けて構成します。

たとえば"I beg parents for money to study abroad."とすれば上記の日本語文章の内容になります。

または「要求で煩わせる」の意味の「plague one with requests」というフレーズを使い"I plague parents with requests of money to study abroad."としても良いです。

0 141
役に立った
PV141
シェア
ツイート