Jojo

Jojoさん

Jojoさん

お向かいさん を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

ご近所に引っ越して来られたので、「お向かいさんが同世代の方で嬉しい」と言いたいです。

kumak

kumakさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/20 15:02

回答

・I’m glad that the new neighbor is from the same generation.

「I’m glad that the new neighbor is from the same generation.」
新しくきたご近所さんが同世代の方で嬉しい。

"〜で嬉しい"は、「I’m glad that〜」と言います。「I’m happy that」でももちろん表現できます。glad は瞬間的な喜びや安堵の気持ちを表すのに対し、happy は継続的や強い気持ちを表すときに用いられます。

そして、that 以降になにが嬉しかったのか詳細を述べます。また、"お向かいさん"は困ったときにすぐ助けてくれるような近所の人、と認識するので「neighbor」を使います。

また、neighbor は"近所の人"以外にも"隣席している人"や"近隣区域"、"隣接国"という意味もあり広い意味で"隣にあるなにか"を指します。

0 174
役に立った
PV174
シェア
ツイート