Hiromiさん
2023/11/14 10:00
性的マイノリティ を英語で教えて!
長らく我慢して来たと思うので、「性的マイノリティ者にも暮らしやすい社会になればいいな。」と言いたいです。
回答
・Sexual minority
・LGBTQ+ community
・Queer community
I hope that society will become more accommodating for sexual minorities, they've been patient for a long time.
性的マイノリティ者にも暮らしやすい社会になるといいですね。彼らは長い間我慢してきましたから。
「性的マイノリティ」は、自身の性的指向や性自認が社会的な大多数からはずれる人々を指す言葉です。具体的には、ゲイ、レズビアン、バイセクシャル、トランスジェンダーなどが含まれます。この言葉は、性的指向や性自認に関する多様性を尊重し、差別や偏見に対抗するために使われます。性的マイノリティに関する議論や性教育、アンチディスクリミネーションキャンペーンなどの文脈で使用されます。
I think they've been holding back for so long, I hope society can become a place where the LGBTQ+ community can live comfortably too.
彼らが長らく我慢してきたと思うので、LGBTQ+コミュニティも快適に生活できる社会になればいいなと思います。
I hope we can create a society that's welcoming and comfortable for the queer community, after all they've endured.
長らく耐えてきた彼らのために、クィアコミュニティにも暮らしやすい社会を作りたいと思います。
LGBTQ+とQueerは両方とも性的指向と性自認の多様性を表現するための用語ですが、使い方には微妙な違いがあります。LGBTQ+はレズビアン、ゲイ、バイセクシャル、トランスジェンダー、クィア、その他性的少数者を具体的に含む一方、Queerはより広範で不定形のアイデンティティを含みます。Queerは一部の人々にとっては侮辱的な歴史がありますので、一部の人々はこの言葉を避けるかもしれません。ネイティブスピーカーは、相手がどの用語を好むか、またはその状況がどの用語に適しているかによって使い分けます。
回答
・sexual minorities
単語は、「性的マイノリティ」を「sexual minorities」と言います。
構文は、「~ならいいな」を第一文型(主語[I]+動詞[hope])で構成します。この後に従属節の「性的マイノリティ者にも暮らしやすい社会になる」を受動態(主語[society]+be動詞+動詞の過去分詞[created])で構成します。主語(society)には「性的マイノリティ者にも暮らしやすい」という修飾節があり、関係代名詞「that」で比較級構文の「is easier for people of sexual minorities to live in」を導きます。
たとえば“I hope we can create a society that is easier for people of sexual minorities to live in.”とすればご質問の意味になります。