tomiさん
2023/11/14 10:00
マジ最高 を英語で教えて!
Fantastic!!以外で「マジ最高!」と伝えたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・Seriously awesome!
・Totally amazing!
・Incredibly fantastic!
That's seriously awesome!
それ、マジ最高だね!
Seriously awesome!は、非常に素晴らしいことや感銘深いことを表現する際に使う英語表現です。「本当にすごい!」や「マジで最高!」といった感じのニュアンスです。誰かの成果や行動を高く評価したり、非常に驚いたり感動したりした時に使えます。例えば、友人が素晴らしい芸術作品を作ったときや、映画や音楽が予想以上に良かったときなどに「Seriously awesome!」と言います。
Your performance was totally amazing!
あなたのパフォーマンスは本当に最高だったよ!
Your performance was incredibly fantastic!
あなたのパフォーマンスは本当に最高だったよ!
Totally amazing!とIncredibly fantastic!は両方とも非常に感動的な状況や物事を表現するときに使われますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。Totally amazing!は驚きや圧倒的な印象を強調します。例えば、想像を超えるような経験や素晴らしいパフォーマンスに対して使われます。一方、Incredibly fantastic!は非常に素晴らしい、あるいは想像以上の素晴らしさを表現します。これは例えば、期待以上の結果や非常に優れた製品に対して使われます。
回答
・That’s awesome!
・That’s so sick!
・Smash!
1 「That's awesome」
それは素晴らしい!
どこでも使える表現で、基本的に”素晴らしい、最高”という意味で使われます。
もともとはスラングとして使われていましたが、現在ではビジネスシーンでも使われる表現です。
例) Our company gained 15% increase in sales. that’s awesome!
15%売り上げを獲得した。素晴らしいことだ!
2 「That’s so sick」
やばすぎ、最高
カジュアルな表現を求めているかと推測しましたので、スラング表現2つ挙げておきます。
「sick」は、直訳で”風邪”ですが、若い人たちが使うスラングでもあります。
意味は”かっこいい、最高、イケてる”です。
例) You got a new car!? That’s sick!
新しい車買ったの!?カッコいい!
例) I went to a Taylor Swift’s concert yesterday, and it was so sick.
昨日テイラースウィフトのライブ行ったんだけど、マジで最高だった。
3 「Smash」
2つ目のスラング表現です。意味は”すごくいい、すごく素晴らしい”です。
例) This painting is smashing.
この絵画は素晴らしいね。
他にも「amazing 」「wonderful」「 fabulous」
など、単語はいろいろです。