tomomi

tomomiさん

2023/11/14 10:00

すごく辛いですか を英語で教えて!

インドカレー店で、スタッフに「この一番辛いカレーは、すごく辛いですか?」と言いたいです。

0 149
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/01 00:00

回答

・Is it really tough?
・Is it extremely hard?
・Is it incredibly challenging?

Is this spiciest curry really tough?
「この一番辛いカレーは、本当に辛いですか?」

「Is it really tough?」のニュアンスは、「それは本当に大変ですか?」または、「それは本当に難しいですか?」という意味になります。主に、相手が何かを困難だと表現した時や、特定のタスクが難易度が高いと予想される場合に使います。また、相手の経験や感情を理解しようとする際の共感の表現としても使用されます。

Is this extremely spicy curry extremely hard to eat?
この一番辛いカレーは、食べるのがすごく辛いですか?

Is this spiciest curry incredibly challenging?
この一番辛いカレーは、とても辛い(挑戦的な)ですか?

「Is it extremely hard?」は直訳すると「それは非常に難しいですか?」となり、「Is it incredibly challenging?」は「それは信じられないほど挑戦的ですか?」となります。前者は一般的な難しさを問う表現で、物事の困難さや複雑さを指します。後者は、より具体的に難易度が高く、努力やスキルが必要な状況やタスクを指すことが多いです。つまり、後者は前者よりもやりがいや達成感が伴う難しさを暗示していることがあります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/17 11:43

回答

・Is it really spicy?
・Does it taste really hot?

単語は、「辛い」は形容詞で「spicy」または「hot」を使います。「すごく」は「本当に」のニュアンスで副詞の「really」を用います。

構文は、第二文型(主語[this spiciest curry]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[really spicy])で構成して、疑問文にするためにbe動詞を文頭に移します。

たとえば"Is this spiciest curry really spicy?"とすればご質問の意味になります。

他の表現としては「味がする」の意味の動詞「taste」を用いて"Does this spiciest curry taste really hot?"としても良いです。

役に立った
PV149
シェア
ポスト