Yasuda Koyo

Yasuda Koyoさん

Yasuda Koyoさん

いつ来るか覚えていない を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

「予約注文した車はいつ来るの?」と聞かれたので、「いつ来るんだったか覚えていないわ」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/17 10:00

回答

・I don’t remember when it will arrive.

「いつそれが来るか思い出せない」が直訳です。
don’t remember 「覚えていない」と訳します。
when 主語+動詞で目的語の機能があります。「いつ誰が何をするのか」と言う意味になります。
「予約注文」はpre-order と言います。pre-で「事前に」と言う意味があります。「事前に予約する」が直訳です。質問の様に「予約注文した車」と表現する場合はedを付けてpre-ordered carとします。

例文
A: Oh before I forget, when your pre-ordered car will arrive?
「あ、そういえば予約注文した車っていつ来るの?」
B:I don’t remember (when it will arrive).
「いつ来るか覚えていないわ。」

()のフレーズは会話の流れで言う必要はないです。
参考にしてみて下さい。

0 134
役に立った
PV134
シェア
ツイート