keiko O

keiko Oさん

2023/11/14 10:00

修理にだしたら、いつ戻ってきますか? を英語で教えて!

家電量販店で、スタッフに「パソコンを修理にだしたら、いつ戻ってきますか?」と言いたいです。

0 214
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/01 00:00

回答

・When will it be back if I send it for repairs?
・When can I expect it back, if I send it in for repairs?
・How long will it take to get it back if I send it in for repairs?

When will it be back if I send my computer for repairs?
パソコンを修理に出したら、いつ戻ってきますか?

「When will it be back if I send it for repairs?」は、「修理に出した場合、いつ戻ってきますか?」という意味です。何かを修理に出すとき、そのアイテムがいつ戻ってくるのかを尋ねるシチュエーションで使います。たとえば、壊れたパソコンを修理に出す場合や、故障した車を修理に出す場合などに使うフレーズです。この質問をすることで、修理にかかる期間を知ることができます。

When can I expect it back, if I send my computer in for repairs?
「パソコンを修理に出した場合、いつ戻ってきますか?」

How long will it take to get it back if I send my computer in for repairs?
「パソコンを修理に出したら、いつ戻ってきますか?」

両方のフレーズは修理に出したアイテムの戻り時間を尋ねていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「When can I expect it back, if I send it in for repairs?」は具体的な日付や時間を尋ねています。逆に、「How long will it take to get it back if I send it in for repairs?」は修理にかかる期間を尋ねています。前者は特定の期日がある場合に使われ、後者は一般的な時間枠が必要な場合に使われます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/16 19:42

回答

・If I send~in for repair, when will I get it back?

if:もし
send~in for repair:~を修理にだす
when:いつ
get it back:取り戻す

例文
If I send my computer in for repair, when will I get it back?
パソコンを修理にだしたら、いつ戻ってきますか?
※パソコンはデスクトップタイプであればdesktop、ノートパソコンであればlaptopと言うこともできます。

My smartphone is broken, and if I send it in for repair now, when will I get it back?
スマホが壊れてしまったのですが、今修理にだしたら、いつ戻ってきますか?

役に立った
PV214
シェア
ポスト