YUZUさん
2025/07/29 10:00
お小遣いは、いつから、いくらあげていますか? を英語で教えて!
子供の金銭感覚を養う上で、他の家庭の例を参考にしたいので「お小遣いは、いつから、いくらあげていますか?」と英語で尋ねたいです。
回答
・When do you start giving your kids an allowance, and how much do you give them?
・At what age did you start giving your kids pocket money, and how much do they get?
「子供のお小遣いって、いつからいくらあげてる?」というニュアンスです。ママ友やパパ友との会話で、お互いの子育ての情報を交換する時によく使われる、親しみやすい質問です。公園やランチの時など、カジュアルな場面で気軽に聞いてみましょう。
When do you start giving your kids an allowance, and how much do you give them?
お小遣いは、いつから、いくらあげていますか?
「ちなみに、お子さんへのお小遣いって何歳から、いくらくらいあげてます?」といった聞き方ですね。
子育てなどの会話中、ふと気になったことを付け加える感じで使えます。相手の家庭事情に踏み込みすぎず、さりげなく情報を交換したい時に便利な、親しい人向けのカジュアルな聞き方です。
At what age did you start giving your kids an allowance, and how much do they get?
お子さんのお小遣いは何歳から、いくらあげていますか?
回答
・When do you start giving your children an allowance, and how much do you give them?
「お小遣いをいつからあげていますか?そして、どのくらいの金額をあげていますか?」の意味で上記のように表します。
allowance:小遣い、手当(可算名詞)
前半は疑問副詞(When:いつ)のあとに助動詞(do)、第三文型(主語[you]+動詞[start:~を始める]+目的語[giving your children an allowance:子供に小遣いをあげること])を続けます。
後半は疑問詞(how much:いくら)のあとに助動詞(do)、第三文型(主語[you]+動詞[give]+目的語[them])です。
人称代名詞(them)は「小遣いをあげる対象」である children を指します。
Japan