Nabeさん
2023/10/10 10:00
揉み返し を英語で教えて!
マッサージ屋で店員に「揉み返しになりやすい」と言いたいです。
0
253
回答
・My 〇〇 get hurt easily.
My 〇〇 get hurt easily.
「揉み返し」
実は英語にはマッサージ後の「揉み返し」という概念やそれに相当する英語表現が存在していません。そのため、その他の表現を使ってできるだけ近い意味を表す必要があります。「私の〇〇はすぐに痛くなってしまう」という意味の「my 〇〇 get hurt easily」という表現を使って「揉み返しになりやすい」と表してみましょう。
「〇〇」の部分には、揉み返しになりやすい体の部分の名称を入れましょう。
例文:
If I get a massage and it’s too much, my shoulders get hurt easily.
マッサージが強すぎると、肩がもみかえしになりやすい。
役に立った0
PV253