mamiko

mamikoさん

2023/10/10 10:00

恋愛上級者 を英語で教えて!

恋愛経験が豊富な人を表すときに使う「恋愛上級者だね。」は英語でなんというのですか?

0 210
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/27 14:35

回答

・Love expert
・Love guru
・Romance aficionado

You're quite the love expert aren't you?
恋愛経験が豊富だね。

「Love expert」とは恋愛に関する知識や経験が豊富な専門家を指します。アドバイスを求める場合、または恋愛に関する問題解決の手助けが必要な時に役立ちます。友達や恋人との会話、恋愛カウンセリングの文脈で使用されることが多いです。

You're quite the love guru aren't you?
恋愛上級者だね。

You're quite the romance aficionado aren't you?
「恋愛上級者だね。」

Love guruは恋愛の専門知識や助言を提供する人を指すカジュアルな表現で、しばしば冗談めかして使われます。一方でRomance aficionadoは恋愛に熱心で情熱的な人を指し、より洗練された響きがあります。どちらも恋愛に情熱を持っているが、前者はよりユーモラスで後者は真剣な感じがします。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/06 19:05

回答

・love expert
・expert in romance

love expert
恋愛上級者

love は「愛」や「恋愛」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「愛する」「恋する」などの意味を表せます。また、expert は「専門家」「達人」「上級者」などの意味を表す名詞です。

You are a love expert. Where did you meet your boyfriend?
(恋愛上級者だね。彼とはどこで知り合ったの?)

expert in romance
恋愛上級者

romance も「恋愛」という意味を表す名詞ですが、こちらは love と比べて、情熱的なニュアンスがあります。

She's an expert in romance, so you don’t need to worry.
(彼女は恋愛上級生だから、心配する必要ないよ。)

役に立った
PV210
シェア
ポスト