Sumie

Sumieさん

2023/10/10 10:00

領有権問題 を英語で教えて!

中国と周辺国に関して、「フィリピンや日本は中国と領有権問題を抱えていつも胃が痛い思いをしているだろう。」と言いたいです。

0 136
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/10 12:16

回答

・territorial issue

「領有権問題」は「領土問題」のニュアンスで「territorial issue」と表すことが可能です。

構文は、現在進行形(主語[ Philippines and Japan]+be動詞+現在分[feeling]+主語を補足説明する補語[sick]])に副詞句(over their territorial issues with China:中国との領土問題で)を組み合わせて、「違いない」の助動詞(must)を加えて構成します。

たとえば"The Philippines and Japan must be constantly feeling sick over their territorial issues with China."とすれば「フィリピンと日本は中国との領土問題(=領有権問題)で常に気分が良くない(=胃が痛い思いをしている)違いない」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV136
シェア
ポスト