Riho

Rihoさん

2023/10/10 10:00

良い席を譲ってもらえませんか? を英語で教えて!

イベントで、より良い視界を得るために友人に「良い席を譲ってもらえませんか?」は、英語でなんというのですか?

0 687
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/11 16:22

回答

・Would you mind switching seats with me?
・Would you be willing to trade seats?

「席を替わっていただけませんか?」と丁寧に頼むときの定番フレーズです。「もしご迷惑でなければ…」という控えめなニュアンスがあり、相手に断る余地を与えているので、とても丁寧な印象になります。

飛行機や電車、映画館などで、連れと隣同士になりたい時や、窓際・通路側の席に移りたい時などによく使われます。

Would you mind switching seats with me? I can't see the stage very well from here.
ここからだとステージがよく見えないので、席を代わってもらえませんか?

ちなみに、"Would you be willing to trade seats?" は「もしよろしければ、席を交換していただけませんか?」という、相手の気持ちを尊重したとても丁寧な聞き方です。飛行機や電車で、家族や友人と席が離れてしまった時などに、相手にプレッシャーを与えずに席の交換をお願いしたい場面で使えますよ。

Hey, would you be willing to trade seats? I can't see the stage very well from here.
ねえ、席を交換してくれない?ここからだとステージがよく見えなくて。

mmisaki88

mmisaki88さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/08 15:16

回答

・Could you give me a good seat?

「良い席を譲ってもらえませんか?」は、上記のように表現します。
Could you~?は、~してもらえますか?~していただけますか?の意味です。
give:与える、あげる、提供する、渡すなどの意味です。
ここでは、譲る、という意味で使われています。

Could you give me a good seat?
良い席を譲ってもらえませんか?

例文
It would be helpful if you could give me a good seat.
良い席を譲ってもらえると助かります。

Thank you for giving me a good seat.
良い席を譲ってもらい、ありがとうございます。

They gave me a good seat and were very kind to me.
良い席を譲ってもらい、親切にしていただきました。

I was given a good seat and it became a good memory.
良い席を譲ってもらい、良い思い出になりました。

お役に立てれば幸いです。

役に立った
PV687
シェア
ポスト