ogura

oguraさん

2023/10/10 10:00

離れ(家) を英語で教えて!

今度息子の友人が遊びに来るというので、「離れを自由に使っていいよ。」と言いたいです。

0 491
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/11 16:22

回答

・Guesthouse
・In-law suite

ゲストハウスは、ホテルより安く泊まれる宿のこと。寝室は個室や相部屋(ドミトリー)があり、キッチンやリビングは他の宿泊者と共有なのが特徴。旅人同士の交流が生まれやすく、一人旅や費用を抑えたい旅にぴったりです!

Feel free to use the guesthouse as you like.
離れを自由に使っていいよ。

ちなみに、In-law suiteは「離れ」や「二世帯住宅の親世帯側」みたいな居住スペースのこと。義理の親(in-law)だけでなく、成人した子供やゲストが住むことも多いんです。プライバシーを保ちつつ、必要な時はすぐ会える絶妙な距離感がいいんですよ。

Your son's friend can use the in-law suite, so feel free to make yourselves at home there.
息子の友人は離れを使っていいから、自由にくつろいでね。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/10 07:53

回答

・outbuilding
・detached building

outbuilding
離れ

outbuilding は「離れ」「別棟」などの意味を表す名詞になります。(「納屋」「物置小屋」などの意味で使われることもあります。)

At that time, you'll be free to use the outbuilding.
(その時は、離れを自由に使っていいよ。)

detached building
離れ

detached は「離れた」「分離した」などの意味を表す形容詞ですが、「一戸建ての」という意味で使われることもあります。

There is a detached building at the rear of this building.
(この建物の裏に離れがあります。)

役に立った
PV491
シェア
ポスト