oguraさん
2023/10/10 10:00
離れ(家) を英語で教えて!
今度息子の友人が遊びに来るというので、「離れを自由に使っていいよ。」と言いたいです。
回答
・Guesthouse
・In-law suite
ゲストハウスは、ホテルより安く泊まれる宿のこと。寝室は個室や相部屋(ドミトリー)があり、キッチンやリビングは他の宿泊者と共有なのが特徴。旅人同士の交流が生まれやすく、一人旅や費用を抑えたい旅にぴったりです!
Feel free to use the guesthouse as you like.
離れを自由に使っていいよ。
ちなみに、In-law suiteは「離れ」や「二世帯住宅の親世帯側」みたいな居住スペースのこと。義理の親(in-law)だけでなく、成人した子供やゲストが住むことも多いんです。プライバシーを保ちつつ、必要な時はすぐ会える絶妙な距離感がいいんですよ。
Your son's friend can use the in-law suite, so feel free to make yourselves at home there.
息子の友人は離れを使っていいから、自由にくつろいでね。
回答
・outbuilding
・detached building
outbuilding
離れ
outbuilding は「離れ」「別棟」などの意味を表す名詞になります。(「納屋」「物置小屋」などの意味で使われることもあります。)
At that time, you'll be free to use the outbuilding.
(その時は、離れを自由に使っていいよ。)
detached building
離れ
detached は「離れた」「分離した」などの意味を表す形容詞ですが、「一戸建ての」という意味で使われることもあります。
There is a detached building at the rear of this building.
(この建物の裏に離れがあります。)
Japan