Nonさん
2023/10/10 10:00
妖怪退治 を英語で教えて!
アニメのストーリーを説明するので、「主人公とその仲間が妖怪退治をする。」と言いたいです。
0
240
回答
・get rid of a ghost
get rid of a ghost
お化け退治をする
get rid of 〜という表現は「〜を取り除く」という表現で、上の文を直訳すると「お化けを取り除く」という意味になりますが、これが「お化けを退治する」というニュアンスになります。
「主人公とその仲間が妖怪退治をする。」と言いたい場合、
The main character and his/her companions will get rid of the ghost.
のような表現となります。
お化け退治にまつわる言葉は他にもghostbusters という表現があり、「お化け退治隊」のようなニュアンスがあります。
この ghostbusters は有名な映画のタイトルにもなっています。
役に立った0
PV240