Non

Nonさん

2023/10/10 10:00

妖怪退治 を英語で教えて!

アニメのストーリーを説明するので、「主人公とその仲間が妖怪退治をする。」と言いたいです。

0 240
Yasai

Yasaiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2024/07/10 18:55

回答

・get rid of a ghost

get rid of a ghost
お化け退治をする

get rid of 〜という表現は「〜を取り除く」という表現で、上の文を直訳すると「お化けを取り除く」という意味になりますが、これが「お化けを退治する」というニュアンスになります。

「主人公とその仲間が妖怪退治をする。」と言いたい場合、
The main character and his/her companions will get rid of the ghost.

のような表現となります。

お化け退治にまつわる言葉は他にもghostbusters という表現があり、「お化け退治隊」のようなニュアンスがあります。
この ghostbusters は有名な映画のタイトルにもなっています。

役に立った
PV240
シェア
ポスト