Honokaさん
2023/10/10 10:00
目覚めが悪い を英語で教えて!
自分が良くないことをして後悔する場合に使う「目覚めが悪い」は英語でなんというのですか?
0
214
回答
・I wake up feeling groggy.
I wake up feeling groggy.
目覚めが悪い。
groggyは「ふらふらしている」や「頭がぼんやりしている」という意味です。この表現は、眠りから覚めたときにまだ頭がぼんやりしている状態を表します。
似たような表現を二つ紹介します。
I have trouble waking up.
目覚めるのに苦労する。
I'm not a morning person.
朝が苦手です。
trouble は「困難、問題」を意味し、ここでは「目覚めるのに苦労している」という状態を表します。morning person は、「朝方の人」という意味で、つまり「起きるのが得意な人」というニュアンスを伝えます。ここでは否定のnot があるため、「朝が苦手」という意味になります。
役に立った0
PV214