Honoka

Honokaさん

2023/10/10 10:00

目覚めが悪い を英語で教えて!

自分が良くないことをして後悔する場合に使う「目覚めが悪い」は英語でなんというのですか?

0 220
Jim

Jimさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/10 11:03

回答

・I wake up feeling groggy.

I wake up feeling groggy.
目覚めが悪い。

groggyは「ふらふらしている」や「頭がぼんやりしている」という意味です。この表現は、眠りから覚めたときにまだ頭がぼんやりしている状態を表します。

似たような表現を二つ紹介します。
I have trouble waking up.
目覚めるのに苦労する。

I'm not a morning person.
朝が苦手です。

trouble は「困難、問題」を意味し、ここでは「目覚めるのに苦労している」という状態を表します。morning person は、「朝方の人」という意味で、つまり「起きるのが得意な人」というニュアンスを伝えます。ここでは否定のnot があるため、「朝が苦手」という意味になります。

役に立った
PV220
シェア
ポスト