Kahoさん
2024/09/26 00:00
寝覚めが悪い を英語で教えて!
外で、よくない行動をする弟に、悪いことをすると「寝覚めが悪いよ!」と言いたいです。
回答
・Difficulty waking up
・Woke up in a bad mood.
1. Difficulty waking up
「目覚めが悪い」
「wake up」は「目が覚める」という意味で、よく起床のセンテンスに使われてます。同じ意味を表現する英熟語に「get up」ありますが、意味は「ベッドから起き上がる」です。「difficulty」は、「難しさ、困難、困難なこと、難事、難点、窮境」の意味合いを持っていて「物事を進めていくのに、困難さが生じる」ときによく使われます。
例文
Difficulty waking up is not good.
「目覚めが悪いのは、良いことではない」
2. Wake up in a bad mood
「目覚めが悪い」
「悪い気分」「嫌な感じ」を表現するフレーズは「bad mood」です。「ムード」は、日本語でもよく使われていて「ムードがよい」などのように雰囲気を指します。「目覚めた時から何かしらの理由で気分が悪い状態」を表すフレーズが「Woke up in a bad mood」となります。
例文
My brother always wakes up in a bad mood.
「私の兄は、寝起きが悪いよ」