Mikiha

Mikihaさん

2023/10/10 10:00

目をまっすぐ見る を英語で教えて!

何かやましいことがある同僚に対し、「目をそらさずに、私の目を見て本当のことをしゃべって」と言いたいです。

0 210
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/09 15:27

回答

・look into one's eyes directly
・gaze at one's eyes directly

look into one's eyes directly
目をまっすぐ見る

look は「見る」という意味を表す動詞ですが、もう少し詳しく言うと「(意識して)見る」という意味を表す表現になります。また、directly は「真っ直ぐに」「直接に」などの意味を表す副詞です。

Don't look away, look into my eyes directly and tell me the truth.
(目をそらさずに、私の目を見て本当のことをしゃべって。)

gaze at one's eyes directly
目をまっすぐ見る

gaze は「見つめる」「凝視する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「凝視」という意味も表せます。
※ちなみに eye(目)を使ったスラング表現で、eye candy と言うと「目の保養」という意味を表せます。

I can’t gaze at her eyes directly because I’m embarrassed.
(恥ずかしいから、真っ直ぐに彼女の目を見れない。)

役に立った
PV210
シェア
ポスト