Tamachanさん
2023/10/10 10:00
目に焼き付けて を英語で教えて!
カメラを忘れた時に使う「目に焼き付けてね!!」は英語でなんというのですか?
0
275
回答
・Keep in your mind's eye.
・never forget ~
「目に焼き付ける」を直訳すると to burn into one's memory となりますが、
日常会話ではあまり使われないため、以下の表現を参考にしてください。
1. 「心に取っておく」と解釈した表現です。
例:
Keep in your mind's eye.
目に焼き付けてね。
Keep this memory in your mind's eye.
この思い出を目に焼き付けてね。
I will keep this view in my mind's eye.
私はこの景色を目に焼き付けます。
2. 「忘れない」と解釈した表現です。
例:
Never forget this landscape.
この景色を忘れないでね。
I will never forget this scenery.
この景色を絶対に忘れません。
役に立った0
PV275