Satou nami

Satou namiさん

2023/07/24 10:00

このパンは何時に焼き上がりますか? を英語で教えて!

パン屋で、店員に「このパンは何時に焼き上がりますか?」と言いたいです。

0 389
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/07 00:00

回答

・When will this bread be ready?
・When will this bread be finished baking?
・When will this bread be done baking?

When will this bread be ready?
「このパンは何時に焼き上がりますか?」

「When will this bread be ready?」は「このパンはいつできますか?」という意味です。パン屋さんでパンが焼きあがる時間を尋ねたり、自宅でパンを焼いている最中に、パンが完成するまでの時間を確認したりする際に使われます。また、注文したパンが配達される時間を問い合わせる際にも使えます。ニュアンスとしては、焦りや期待感が含まれることが多いです。

When will this bread be finished baking?
「このパンは何時に焼き上がりますか?」

When will this bread be done baking?
「このパンは何時に焼き上がりますか?」

「When will this bread be finished baking?」と「When will this bread be done baking?」のニュアンスはほとんど同じで、パンが焼き上がる時間を尋ねる際に使います。しかし、「finished」は完全に終わったことを強調するのに対し、「done」は一般的に終わったことを指すため、前者の方が少しフォーマルな感じがあります。しかし、日常的な会話ではどちらも頻繁に使われ、特に大きな違いはありません。

appreciate627

appreciate627さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/20 07:01

回答

・this bread finish baking
・this bread get done baking

①What time will this bread finish baking?
②What time will this bread get done baking?
と言えます。

①②
What time=何時に?を文頭に置きます。
未来について聞いているので、willを使います。
パンを焼くを表す動詞はbakeです。


finish+〜ing=〜し終える、〜し終わる
finish bakingは、焼き終わるという意味になります。


What time will she finish working today?
今日彼女は何時に仕事を終えますか?


get done+〜ing=〜を終えた状態
get done bakingは、焼き終わった状態を指します。

②を直訳すると、焼き終わる状態は何時ですか?、
つまり、何時に焼き上がりますか?になります。


What time will the apple pie in the oven get done baking?
オーブンの中のアップルパイは何時に焼き上がりますか?

役に立った
PV389
シェア
ポスト