Mocoさん
2023/10/10 10:00
目で味わう を英語で教えて!
綺麗な料理が出てきた時に「まずは目で味わいたい」と言いますが、これは英語で何というのですか
回答
・enjoy it with one’s eyes
・relish with one’s eyes
enjoy it with one’s eyes
目で味わう
enjoy は「楽しむ」という意味を表す動詞ですが、よく「(料理を)楽しむ」=「味わう」という意味で使われる表現になります。また、eye は「目」という意味を表す名詞ですが、「視力」や「観察力」という意味で使われることもあります。
※ちなみに eye を使ったスラングで eye candy と言うと「目の保養」という意味を表せます。
What a beautiful dish. I want to enjoy it with my eyes first.
(なんて綺麗な料理だ。まずは目で味わいたい。)
relish with one’s eyes
目で味わう
relish は「楽しむ」「味わう」などの意味を表す動詞ですが、名詞としても「味わい」「風味」などの意味を表現できます。
The concept of this restaurant is food that can be relished with your eyes.
(このレストランのコンセプトは目で味わえる料理です。)