Moco

Mocoさん

2023/10/10 10:00

目で味わう を英語で教えて!

綺麗な料理が出てきた時に「まずは目で味わいたい」と言いますが、これは英語で何というのですか

0 200
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/22 04:54

回答

・enjoy it with one’s eyes
・relish with one’s eyes

enjoy it with one’s eyes
目で味わう

enjoy は「楽しむ」という意味を表す動詞ですが、よく「(料理を)楽しむ」=「味わう」という意味で使われる表現になります。また、eye は「目」という意味を表す名詞ですが、「視力」や「観察力」という意味で使われることもあります。
※ちなみに eye を使ったスラングで eye candy と言うと「目の保養」という意味を表せます。

What a beautiful dish. I want to enjoy it with my eyes first.
(なんて綺麗な料理だ。まずは目で味わいたい。)

relish with one’s eyes
目で味わう

relish は「楽しむ」「味わう」などの意味を表す動詞ですが、名詞としても「味わい」「風味」などの意味を表現できます。

The concept of this restaurant is food that can be relished with your eyes.
(このレストランのコンセプトは目で味わえる料理です。)

役に立った
PV200
シェア
ポスト