kyokaさん
2023/10/10 10:00
毛穴集中ケアコース を英語で教えて!
エステで店員に「毛穴集中ケアコースがしたい」と言いたいです。
回答
・Intensive pore care treatment
・Pore-refining facial
「Intensive pore care treatment」は、毛穴の黒ずみや開きなどに本気でアプローチする「集中毛穴ケア」という感じです。
普段のスキンケアより一歩進んだ、美容液やスペシャルパック、エステの施術などを指します。「毛穴、なんとかしたい!」と思った時に使う、ちょっと特別なケアのイメージです。
I'd like to get the intensive pore care treatment.
毛穴集中ケアのトリートメントをお願いします。
ちなみに、Pore-refining facialは「毛穴の引き締めフェイシャル」みたいな感じ!毛穴の黒ずみや開きが気になるときに受けるスペシャルケアで、肌のザラつきをなくして、つるんとした陶器肌を目指したいときにピッタリのメニューだよ。
I'd like to get the pore-refining facial, please.
毛穴集中ケアのフェイシャルコースをお願いします。
回答
・the intensive pore care treatment
Can I have the intensive pore care treatment, please?
毛穴集中ケアコースがしたい
「毛穴集中ケアコース」は「毛穴のケアを集中的に行うコース」と言い換えられます。
「毛穴」はporeという名詞を使います。「ケア」はそのまま日本語同様care、「集中的に行う」はintensiveという形容詞を使います。「コース」については、日本語同様、courseと言いますが、美容関連ではtreatmentやprogramがより一般的に使われます。「毛穴集中ケアコース」はIntensive pore care treatmentまたはIntensive pore care programと言うと自然です。
例文の解説ですが、店員さんにお願いするので【Can l have〜?】を使います。文末に, please?があるとより丁寧に表現できますが、なくても失礼なことはありません。
Japan