Rosetta

Rosettaさん

Rosettaさん

毛穴ケア を英語で教えて!

2022/12/05 10:00

エステで、スタッフに「毛穴ケアができるコースでお願いします」と言いたいです。

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/27 00:00

回答

・Pore care
・Skincare for pores
・Pore Treatment

I would like a course that includes pore care, please.
「毛穴ケアができるコースでお願いします」

「Pore care」は、主にスキンケアや美容に関連する言葉で、「毛穴ケア」を指します。ニキビや黒ずみ、肌のくすみなどの原因となる毛穴の汚れや開きをケアするための手段。スクラブやクレンジング、パックなど毛穴の奥深くまで汚れを落とす商品を使うことで、毛穴を綺麗に保つことが可能です。特に、メイク後のケアや、入浴後など肌が温まった状態で行うと効果的です。

I would like a course that includes skincare for pores, please.
「毛穴ケアが含まれているコースでお願いします。」

I would like to have a treatment that focuses on pore care, please.
「毛穴ケアに焦点を当てたトリートメントをお願いします。」

Skincare for poresは、毛穴に関する全般的なスキンケアを指します。例えば、毛穴を清潔に保つための洗顔や、毛穴を引き締めるためのトナーなど、日常的なスキンケアルーチンの一部として使われます。一方、"Pore Treatment"は特定の問題、例えば毛穴の詰まりや毛穴の拡大に対する特別な治療を指します。これは、皮膚科医やエステティシャンによる専門的な治療を含むことが多く、日常的なスキンケアルーチンよりも高度なケアを必要とします。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/01 16:56

回答

・care for pores

「毛穴ケア」は英語で「care for pores」と言えます。

Care for(ケアフォー)は「ケアする」
pores(ポアース)は「毛穴」という意味ですね。

使い方例としては
「I would like to choose a course that I can care for pores」
(意味:毛穴ケアができるコースでお願いします)

このようにいうことができます。

ちなみに、英語だと具体的に毛穴をどうしたいのか?というこという場合が多いです。

例えば
「How to get rid of large pores」
(意味:大きな毛穴を取り除く方法)

このように使われます。

0 268
役に立った
PV268
シェア
ツイート