Tanabe.mさん
2022/09/23 11:00
毛穴 を英語で教えて!
このファンデーションは毛穴を隠す効果があるそうですと言いたいです。
回答
・Pores
・Hair follicles
・Skin pores
This foundation is said to be effective in concealing pores.
このファンデーションは毛穴を隠す効果があるそうです。
「Pores」とは「毛穴」や「気孔」などの小さな穴を指す英語の言葉です。肌や植物の葉、岩石などの表面に見られます。人の肌に関しては、汗や皮脂を出す出口となる部分を指します。清潔やスキンケアに関する話題、化粧品や美容製品の説明などでよく使われます。また、自然科学の分野でも、物質が通過する道を示すために使われます。
This foundation is said to effectively conceal hair follicles.
このファンデーションは毛穴を隠す効果があるそうです。
This foundation is said to be effective in hiding skin pores.
このファンデーションは毛穴を隠す効果があるそうです。
「Hair follicles」と「Skin pores」は体の異なる部分を指す言葉で、ネイティブスピーカーはこれらを異なる文脈で使用します。Hair folliclesは毛髪が成長する皮膚の部分を指し、人々は髪の健康、成長、脱毛などの話題で使用します。一方、Skin poresは皮膚の細孔を指し、汗や皮脂の分泌、肌のクリーニング、アクネ、化粧品の話題で使われます。各々は一般的に体の特定の側面――髪の健康または皮膚のクリーニング――に直接関連して使用されます。
回答
・pores
このファンデーションは毛穴を隠す効果があるそうです。
This foundation seems to have the effect of hiding pores.
pores=毛穴(poreの複数形)
hide=~~を隠す
effect = 効果
ex. 毛穴パックをしたら余計に毛穴がひらきました。
When I packed my pores, my pores opened even more.
ex. このローションで毛穴をひきしめましょう。
Let's tighten the pores with this lotion.