RURIKOさん
2023/10/10 10:00
別の道で行こう を英語で教えて!
迷った時に友達に対して、「別の道で行こう」と言いたいです。
回答
・Let's go another way.
・Let's take a different route.
「別の道を行こう」という直訳通り、渋滞を避けたい時などに使えます。
それだけでなく、会議や話し合いで「違うアプローチを試そう」「別の方法で考えてみよう」と、議論の方向転換を提案する時にもピッタリな、柔軟で便利なフレーズです。
I think we're lost. Let's go another way.
私たち、道に迷ったみたい。別の道で行こう。
ちなみに、"Let's take a different route." は文字通り「違う道で行こう」という意味だけでなく、「ちょっと違うやり方を試してみない?」と提案する時にも使える便利な表現です。会議で行き詰まった時や、計画がうまく進まない時に、雰囲気を変えて新しいアプローチを促すのにぴったりですよ。
I think we're lost. Let's take a different route and see if we can find our way back.
道に迷ったみたい。別の道で行って、戻れるか試してみよう。
回答
・Let's take a different route.
「Let's〜」で「〜しましょう」という提案の表現です。
例
A: I think we got lost.
私たち道に迷ったと思うわ。
B: Let's take a different route. We may find some sign for the shop.
別の道で行こう。何かお店の標識が見つかるかもしれない。
「get lost」で「道に迷う」という表現です。「route」で「経路、道筋、道」等という意味です。また、この場合の「sign」は「標識、(目的地までの)サイン」という意味になります。
「may」は「〜かもしれない」という助動詞で、後ろには動詞の原形(この場合はfind)が続きます。
Japan