wakanyanさん
2023/10/10 10:00
腐ったような匂い を英語で教えて!
飲食店で、店員に「この料理は腐ったような匂いがする」と言いたいです。
回答
・It smells rotten.
・It smells funky.
「なんか腐ってる臭いがする」という意味です。卵や生ゴミなど、食べ物が腐った時の強烈な悪臭を指すのが基本。
比喩的には、「この話、何か怪しいぞ」「裏がありそうだ」みたいに、状況や計画が胡散臭いと感じた時にも使えます。文字通りでも比喩でも、かなりネガティブな表現です。
Excuse me, this smells rotten. Could you please check it?
すみません、これ、腐ったような匂いがするのですが、確認していただけますか?
ちなみに、「It smells funky.」は「なんか変な匂いがする」くらいのカジュアルな表現だよ。食べ物がちょっと傷みかけてる時や、部屋がカビ臭い時、洗濯物が生乾きの時など、原因は分からないけど「うわ、この匂い何?」「ちょっとヤバいかも」と感じた時にピッタリ。ネガティブだけど、深刻すぎないニュアンスで便利に使えるよ!
Excuse me, I think this smells a bit funky.
すみません、これ、ちょっと腐ったような匂いがするのですが。
回答
・This dish smells unpleasant
「腐った臭い」を「変なにおい」と書き換えて例文を作成しました。
This dish smells off.
「この料理は変な匂いがする。」
This dish smells unpleasant.
「この料理は不快な匂いがする。」
The dish=この料理(The mealでも可)
smells=匂う
unpleasant=不快
例
Excuse me, this food smells rotten. Can I change my meal?
「すみません、この料理は腐った匂いがします。食事を変更してもいいですか?」
rotten=腐った
Can i change~=〜することができますか?
Japan