matsu

matsuさん

matsuさん

腐った を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

しばらく自宅を空けていたので、「冷蔵庫の野菜が腐っていた」と言いたいです。

yossiyyy

yossiyyyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/17 23:22

回答

・rotten
・spoilt
・addled

上記が「腐った」という意味の英語になります。
これらは全て過去分詞形です。現在形の「腐る」はrot、spoil、addleになります。

I had been away from home for a while, so the vegetables in the refrigerator had rotten.
しばらく自宅を空けていたので、冷蔵庫の野菜が腐っていた。

※away from home:自宅を空けて
for a while:しばらく
vegetable:野菜
refrigerator:冷蔵庫

My refrigerator is full of spoilt food.
私の冷蔵庫は腐った食べ物でいっぱいだ。

※full of:~でいっぱい

I made the foods addled.
私は食べ物を腐らせた。

※make + A + B:AをBさせる

sakurambox

sakuramboxさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/17 16:46

回答

・rotten
・went bad

1. rotten
腐っていた

腐ってしまったものを表現する時にはシンプルに
「rotten=腐った」という意味の形容詞を使って表現することができます。

例)
The vegetables were rotten.
野菜が腐っていた。

また、ご参考までに、食べ物の他にも次のような「腐った、腐敗した」ものにも「rotten」を使うことができます。

A rotten politician
腐った政治家

Rotten behavior
卑劣な行為

2. went bad
腐ってしまった
 
こちらは「bad」を使ったシンプルな言い方です。
「bad」はご存知の通り「悪い、痛む」と言う意味がありますね。
「rotten」と言う単語に馴染みがない方は、badを使った表現でも、十分に野菜が痛んでしまったことを伝えることができます。
「went bad」とすることで「新鮮だったものが傷んでしまった」経過も微妙に感じさせることができます。

例)
The vegetables went bad.
野菜が腐ってしまった。

0 245
役に立った
PV245
シェア
ツイート