mayo

mayoさん

mayoさん

表面処理 を英語で教えて!

2023/10/10 10:00

半導体加工の時、新人に説明する時「ウェハーを切り出した後、表面処理して鏡面にします」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/06 18:48

回答

・surface processing

「表面処理」は「表面加工」のニュアンスで「surface processing」と表すことができます。

構文は、副詞句(ウエハーを切り出した後:After cutting out the wafer)の後に、第三文型(主語[we]+動詞[conduct:行う]+目的語[surface processing])に副詞的用法のと不定詞「鏡面仕上げするために:to give it a mirror finish」を組み合わせて構成します。

たとえば"After cutting out the wafer, we conduct the surface processing to give it a mirror finish."とすれば「ウエハーを切り出した後、表面加工を行って鏡面仕上げをします」の意味になりニュアンスが通じます。

0 150
役に立った
PV150
シェア
ツイート