Kairi Okumaさん
2024/10/29 00:00
表面を平に整える を英語で教えて!
ケーキ作りの際、「オーブンに入れる前に生地の表面を平らにして」と言いたいです。
回答
・flatten
・make flat
1. flatten
語尾に、-en をつけると、動詞にすることができます。flat は形容詞で「平らな」という意味を持つので、flatten で「平にする」という意味になります。パンやケーキの「生地」は、英語で dough と言います。
例文
Flatten the surface of the dough before putting it in the oven.
オーブンに入れる前に生地の表面を平らにして。
2. make flat
<make 形容詞>の形で、「〜にする」という意味です。
例文
Could you make the field flat ?
グラウンドを平にしてもらえますか?
回答
・smooth the top of the batter
「表面を平に整える」は上記のように表現します。
動詞 smooth「滑らかにする、平らにする」を使って、ケーキの生地を平らにならすことを表します。。
「生地」にあたる英語はいくつかありますが、今回のようにケーキやパンケーキを作る時のような液状の生地ですと batter です。
例文
Just smooth the top of the batter before putting it in the oven.
オーブンに入れる前に生地の表面を平らにしてください。
top of the ~ :「~の表面、上の部分」
oven : オーブン
*Just + 命令文で、「~してください。」という丁寧な言い方にできます。
Please + 命令文 でも大丈夫です。
*パンやクッキーやピザなどの練り生地は dough で表します。
*生地は mixture「混ぜたもの」で表されることも多いです。
ご参考になれば幸いです。