Taketo

Taketoさん

2023/10/10 10:00

美容医療 を英語で教えて!

肌質改善をしたいので、「美容医療に挑戦したい」と言いたいです。

0 2,399
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/11 18:17

回答

・Cosmetic medicine
・Aesthetic medicine

「Cosmetic medicine」は、メスを使わないボトックスやヒアルロン酸注入、レーザー治療といった「美容医療」全般を指す言葉です。

「美容整形(surgery)」より手軽な「プチ整形」に近いニュアンスで、肌の悩み改善やアンチエイジングなど、美しさを医療の力でサポートする、というポジティブな響きがあります。友人との会話でも自然に使えますよ。

I'm thinking about trying some cosmetic medicine to improve my skin texture.
美容医療に挑戦して、肌質を改善したいと思っています。

ちなみに、Aesthetic medicineは「美容医療」のこと。メスを使わないヒアルロン酸注射やレーザー治療のように、見た目の美しさを追求する医療分野を指す言葉だよ。美容クリニックのメニュー紹介や、美意識の高い友人との会話で「最近Aesthetic medicineに興味があって…」なんて自然に使えるよ。

I want to improve my skin, so I'm thinking of trying some aesthetic medicine.
肌質を改善したいので、美容医療に挑戦しようかと思っています。

Shiori

Shioriさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/06 16:12

回答

・aesthetic medicine
・cosmetic medicine
・beauty medicine

1. aesthetic medicine
aesthetic には、「美の」、medicine には「医療」の意味があり、直訳すると「美の医療」ということから、「美容医療」ということになります。

例) I want to try cosmetic medicine because I want to improve my quality of skin.
私は、肌質改善をしたいので、美容医療に挑戦したい。

2. cosmetic medicine
cosmetic には、「美容のための」という意味があることから、「美容医療」ということになります。

例)I am interested in cosmetic medicine.
私は美容医療に興味があります。

3. beauty medicine
beauty には、「美容」という意味があり、「美容医療」ということになります。

例)Thanks to beauty medicine, you look younger.
美容医療のおかげで若く見える。

役に立った
PV2,399
シェア
ポスト