Jimさん
2023/10/10 10:00
美しい庭園が整備されている を英語で教えて!
日本庭園はいつ見てもきれいなので、「美しい庭園が整備されている」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・A beautiful garden is maintained.
「整備されている」は、「~を整備する」の他動詞「maintain」を受動態にして「be maintained」と表します。
構文は、受動態(主語[beautiful garden]+be動詞+動詞の過去分詞[maintained])で構成します。
たとえば"A beautiful garden is maintained."とすれば「美しい庭園が整備されている」の意味になります。
応用して「龍安寺では美しい枯山水庭園が整備されている」で訳すると"A beautiful dry landscape garden is maintained at Ryoanji Temple."となります。
さらに「回遊式庭園:stroll garden with a central pond」を使い"A beautiful stroll garden with a central pond is maintained at Rikugien Garden."とすると「六義園には池を中心とした美しい回遊式庭園が整備されています」の意味になります。