yoshitaka

yoshitakaさん

2024/04/16 10:00

完備されたジムがある を英語で教えて!

滞在先のホテルが設備が整っているので、「ホテルには完備されたジムがある」と言いたいです。

0 225
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/01 13:38

回答

・It has a fully-equipped gym.
・It has a state-of-the-art gym.

「設備が充実したジムがあります」という意味です。

ホテルやマンションの紹介でよく使われる表現で、「トレーニングマシンが一通りそろっていて、本格的な運動ができますよ!」というアピールになります。単に「ジム付き」というより、満足度が高いことを伝えるときにぴったりです。

The hotel has a fully-equipped gym.
ホテルには完備されたジムがあります。

ちなみに、"It has a state-of-the-art gym." は「最新鋭のジムがあるんだ」という意味。ホテルの設備やマンションの共用施設などを自慢げに、または補足情報として付け加える時にピッタリな表現です!

The hotel has a state-of-the-art gym.
ホテルには最新設備のジムがあります。

zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/19 11:18

回答

・There is the fully equipped gym.
・The gym is completely equipped.

1. There is the fully equipped gym in the hotel.
そのホテルには完備されたジムがある

fully equipped で「完備されている」を意味します。
「~がある」は there is 構文を使って、1の例文の形にまとめられます。

2. The gym in the hotel is completely equipped.
そのホテルのジムは完備されている。

completely は「完全に、完璧に」を意味する副詞です。
fully の代わりに用いて、completely equipped で「(設備)が完備されている」を意味し2の例文のようにまとめられます。

役に立った
PV225
シェア
ポスト