Maki

Makiさん

2023/10/10 10:00

犯罪を犯す を英語で教えて!

commit以外で犯罪を犯すと言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 865
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/11 18:17

回答

・To commit a crime
・To break the law.

「commit a crime」は、日本語の「罪を犯す」にピッタリな表現です。

単に「悪いことをする」というより、法律に触れるような窃盗、詐欺、暴力など、意図的で重大な犯罪行為を指すときに使います。ニュースや警察ドラマなどでよく耳にする、少し硬い響きのある言葉です。

He broke the law by stealing that car.
彼はあの車を盗んで法を犯した。

ちなみに、「To break the law」は「法律を破る」という意味で、万引きのような軽い犯罪から重大な犯罪まで幅広く使えます。日常会話では「そんなことしたら法律違反だよ!」と冗談っぽく注意したり、映画のセリフで悪役が「法を破るのさ」と宣言するようなシチュエーションで耳にします。

He knew he was breaking the law, but he did it anyway.
彼は法律を破っていると知っていたが、それでもやった。

Gator213

Gator213さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/05 17:15

回答

・break the law

英語で「犯罪を犯す」と言いたいときは「comitt a crime」という表現を使うことが多いですが、それ以外で表すと「break the law」「法を犯す」という表現を使って表すこともできます。

例文
My father broke the law and got arrested.
父は法を犯して逮捕されました。
※break the law・・・法を犯す
※get arrested・・・逮捕される

I do not want to break the law even though nobody is watching.
誰も見てなくても犯罪を犯したくない。

ご参考にして頂けますと幸いです。

役に立った
PV865
シェア
ポスト