Haruka Konnno

Haruka Konnnoさん

2023/10/10 10:00

能力給制度をとっています を英語で教えて!

給与交渉したいので「能力給与制にしてください」と言いたいです。

0 249
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/05 12:01

回答

・adopt a performance-based pay system

「能力給制度」は「パフォーマンス(成果・能力)に基づく給与体系」の意味で「performance-based pay system」と表すことができます。

「能力給制度をとっています」ならば「~を導入する」の他動詞「adopt」を使い「adopt a performance-based pay system」と表現します。

「能力給与制にしてください」を「能力給制度をとってください」と意訳すると、副詞「Please」を間投詞的に文頭に置いて、動詞の原形(adopt)、目的語(performance-based pay system)を続けて第三文型的に構成します。

たとえば“Please adopt a performance-based pay system.”とすれば「能力給与制を導入してください」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV249
シェア
ポスト