Namiさん
2020/09/02 00:00
年俸制、月給制、時給制 を英語で教えて!
日本では月給制が多いですよね。
回答
・Annual salary, monthly salary, hourly wage
・Yearly pay, monthly pay, hourly pay
・Annual wage system, monthly wage system, hourly wage system
In Japan, most people are paid on a monthly salary basis, aren't they?
「日本では、ほとんどの人が月給制で給料をもらっていますよね?」
「Annual salary」は年収を指し、一年間で得る全ての収入を指します。主に転職や就職活動の際に使用されます。「Monthly salary」は月給を指し、一か月で得る収入を指します。給与明細や家賃などの費用計算に使われます。「Hourly wage」は時給を指し、1時間あたりに得る収入を指します。アルバイトやパートタイムの仕事でよく使われます。
Yearly pay: My yearly pay at this company is $70,000.
「この会社での年俸は70,000ドルです。」
Yeah, in Japan, the monthly wage system is more common.
「ええ、日本では月給制がより一般的ですよね。」
Yearly pay, monthly pay, hourly payは個々の従業員の給与額を指すのに対し、annual wage system, monthly wage system, hourly wage systemはその給与がどのように計算・支払われるかというシステムを指します。個々の給与を話す時は「yearly pay」などを、給与の支払い方を説明するときは「annual wage system」などを使います。また、給与額は具体的な数字と共に、給与体系は組織の方針や法律を説明する際に用いられます。
回答
・annual/monthly/hourly salary
In Japan, many people get paid a monthly salary.
(日本では月給制が多いです。)
「年俸制」は英語で「an annual salary」と言い、「annual」は「年に1度の」を意味し、「salary」で「給料」を意味します。
「月給制」は「a monthly salary」、「時給制」は「a hourly salary」と言います。
「お給料をもらう」=「お給料が支払われた」は「 get paid〜」と英語で表現できます。
<例文>
I get paid an annual salary/monthly salary.
(私は年俸/月給で給料をもらいます。)
ご参考になれば幸いです。