Effieさん
2023/10/10 10:00
高時給、低時給 を英語で教えて!
バイトの募集で使う「高時給、低時給」は英語でなんというのですか?
回答
・high-paying, low-paying
・A well-paid job versus a poorly-paid job.
`high-paying`は「給料が高い」、`low-paying`は「給料が安い」という意味で、主に仕事や職種に対して使います。「高給取りの仕事」なら a high-paying job、「薄給の仕事」なら a low-paying job のように、シンプルに表現できる便利な言葉です。
We're looking for staff for a high-paying part-time job.
高時給のアルバイトスタッフを募集しています。
This is a low-paying job, but it's very rewarding.
これは低時給の仕事ですが、とてもやりがいがあります。
ちなみに、「A well-paid job versus a poorly-paid job」は「給料の良い仕事 vs 安い仕事」という対比を表すフレーズだよ。仕事選びで給料を最優先するか、それともやりがいや他の条件を重視するか、みたいな話をするときにピッタリ。友達との会話で「どっちが大事?」なんて話題で気軽に使えるよ!
We're looking for staff for a well-paid job, not a poorly-paid one.
高時給の仕事のスタッフを募集しています、低時給の仕事ではありません。
回答
・high hourly wage / low hourly wage
「時給」の英語は「hourly wage」です。
hourly wageに「高い」と「低い」を意味する「high」と「low」をそれぞれ付け加えて、「高時給、低時給」と表現することができます。
例文
That convenience store is hiring part-time workers with a high hourly wage.
そのコンビニはバイト募集中で高時給です。
・That:その
・convenience store:コンビニ
・hiring:雇う
・part-time:バイト
・workers:労働者
I'm working at a place with a low hourly wage.
私は低時給な場所で働いています。
・I'm working:私は働いています
・at a place:ある場所で